Men det blev en väldigt lustig rubrik på artikeln:
"Digital brandkår" sätts in mot spamAkronymen "CERT" står för "Computer Emergency Response Team", så det är lätt att se hur man snubblar in på brandkårer när man översätter, men... det blev kanske inte så lyckat.
Hm, undrar om jag ska montera in en sån där brandmansstång från övervåningen.
1 kommentar:
Jag tycker DEFINITIVT du ska skaffa dig en hjälm och kanske en uniform!
Skicka en kommentar